JOSEP LLUIS WEBSITE

 


HOMEMUSICBOOKSCINEMARECIPESFAQsCOUNTRIESCHATEASY ENGLISHRELATED LINKSMISCELLANEOUSTESTFEEDBACKDICTIONARY

18.¿Com s'utilitzen since, for i ago?

Since, for i ago són paraules que s'utilitzen per quantificar temporalment una acció, que comença en el passat i que continua (o no) fins al present. En definitiva, ens serveixen per indicar en quin moment es va produir o va començar una acció, quina duració ha tingut o va tenir, quant de temps ha passat des d'aleshores, etc.

Since és tradueix per des de i en anglès sempre segueix al present perfect i va seguit d'una expressió temporal que marca un punt d'inici per l'acció de la qual estem parlant (cal que et fixis que en aquest cas l'acció indicada pel verb dura fins al present).

Exemples:

She has been married since 3 September, 2002.

I've waited here since eight o'clock.

I have played football since I was a child.

 

For va seguit d'una extensió de temps, per la quantitat de temps que va durar l'acció. Aquesta acció es pot estendre fins al moment present o no, depenent de si fem servir el present perfect o el past simple (o continuous).

Exemples:

She has had her car for three years. (encara té el cotxe)
She had her car for three years. (Ja no el té, imaginem que el va tenir de 1999 a 2002)

For, es podria traduir per durant, així el primer exemple podria ser en traducció catalana Ha tingut el cotxe durant tres anys. És una traducció que s'entén però és una mica forçada malgrat tot, en català el més habitual seria sentir: Fa tres anys que té el cotxe, i és que no sempre podem traduir de l'anglès paraula per paraula! Igualment, quedem-nos amb que el significat és durant. Recorda però que només pot anar seguit d'una quantitat de temps (tres mesos, vint minuts, dos mil anys) Si no tenim una quantitat de temps com a: durant l'estiu, durant la pel·lícula, aleshores la traducció a l'anglès es faria amb during.

They went to Italy for three months.
They went to Italy during the summer. (i no necessàriament de principi a fi)

Ago es refereix a accions començades i acabades en el passat (que no duren fins avui) per tant sempre s'usarà amb el past simple. El que s'indica és quant de temps ha transcorregut des d'aquesta acció fins al moment present. Com a particularitat ago es col·loca després de l'expressió de temps:

It snowed in Barcelona three months ago.
I broke my leg four years ago.

 

Per practicar, fes aquest exercici, col·locant since, for o ago allà on convingui.

 

1. I have studied English three years.

2.  I left the school ten years

3. The new art gallery has been open October.

4.  The machine broke down an hour

5.That politician has been talking six hours.

6.  I haven't had a cigarette I stopped smoking on my birthday.


                 

PREVIOUS          NEXT                           LIST